主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-土耳其语 - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
正文
提交
bojana-bokili
源语言: 塞尔维亚语
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
标题
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
翻译
土耳其语
翻译
fikomix
目的语言: 土耳其语
Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
给这篇翻译加备注
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
由
cheesecake
认可或编辑 - 2009年 九月 30日 16:56
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 26日 19:47
fikomix
文章总计: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER
CC:
cheesecake
2009年 九月 26日 19:48
cheesecake
文章总计: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim
2009年 九月 26日 19:52
fikomix
文章总计: 614
Çoooook teşekkür ederim