Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kituruki - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
Nakala
Tafsiri iliombwa na bojana-bokili
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Kichwa
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kituruki

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
Maelezo kwa mfasiri
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cheesecake - 30 Septemba 2009 16:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Septemba 2009 19:47

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 Septemba 2009 19:48

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 Septemba 2009 19:52

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Çoooook teşekkür ederim