Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-טורקית - kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
טקסט
נשלח על ידי bojana-bokili
שפת המקור: סרבית

kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

שם
Nasiılsın? Ne yapıyorsun
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Başlangıç için iyi mi?
הערות לגבי התרגום
-Je li dobro za pocetak-Başlangıç için iyi mi?
-Jesam li dobra za pocetak-Baslangıç için iyi miyim?
אושר לאחרונה ע"י cheesecake - 30 ספטמבר 2009 16:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ספטמבר 2009 19:47

fikomix
מספר הודעות: 614
Merhaba cheesecake
Ben bu çeviride bir yanlışlık yapmışım. Düzeltir misin?
İyi misin --> Ne yapıyorsun
olmalı
TEÅžEKKÃœRLER


CC: cheesecake

26 ספטמבר 2009 19:48

cheesecake
מספר הודעות: 980
Düzelttim fikomix, rica ederim

26 ספטמבר 2009 19:52

fikomix
מספר הודעות: 614
Çoooook teşekkür ederim