Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - "deixe-se levar pelas vontades, ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatin

Kategori Sætning - Dagligliv

Titel
"deixe-se levar pelas vontades, ...
Tekst
Tilmeldt af Vanessa Missena
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
Bemærkninger til oversættelsen
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.

Titel
a voluntatibus tuis duci tibi permitte...
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

"a voluntatibus tuis duci tibi permitte, sed insanire circa eas tibi noli permittere..."
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by casper taverno:
"Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them".
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 4 Januar 2010 17:04