Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - "deixe-se levar pelas vontades, ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence - Daily life

शीर्षक
"deixe-se levar pelas vontades, ...
हरफ
Vanessa Missenaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.

शीर्षक
a voluntatibus tuis duci tibi permitte...
अनुबाद
Latin

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

"a voluntatibus tuis duci tibi permitte, sed insanire circa eas tibi noli permittere..."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by casper taverno:
"Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them".
Validated by Aneta B. - 2010年 जनवरी 4日 17:04