Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - "deixe-se levar pelas vontades, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה משפט - חיי היומיום

שם
"deixe-se levar pelas vontades, ...
טקסט
נשלח על ידי Vanessa Missena
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"deixe-se levar pelas vontades, mas não enlouqueça por elas..."
הערות לגבי התרגום
Preciso da tradução dessa frase para o latim pois, é nela que eu me inspiro todos os dias, e quero tatua-la. Foi retirada de uma poesia.

שם
a voluntatibus tuis duci tibi permitte...
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

"a voluntatibus tuis duci tibi permitte, sed insanire circa eas tibi noli permittere..."
הערות לגבי התרגום
Bridge by casper taverno:
"Let yourself be driven by your wills, but don't let yourself go crazy for/about them".
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 4 ינואר 2010 17:04