Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Lei da vida

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatin

Kategori Sætning

Titel
Lei da vida
Tekst
Tilmeldt af daycarvalho
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Nascer, morrer, renascer ainda e progredir sempre, tal é a lei.

Titel
Vitae lex
Oversættelse
Latin

Oversat af sgrowl
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Nasci, mori, etiam renasci et semper progredi, idem lex est.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 5 Januar 2010 13:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Januar 2010 22:45

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Lilly,can I ask you again a bridge for evaluation, please? Thanks in advance!

CC: lilian canale

3 Januar 2010 23:29

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"To be born, to die, yet to be reborn and always make progress, that's the law"

4 Januar 2010 18:21

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
sic est lex
--> "idem lex est"
or even better: "eadem legem faciunt".