Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Lei da vida

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
Lei da vida
Text
Înscris de daycarvalho
Limba sursă: Portugheză braziliană

Nascer, morrer, renascer ainda e progredir sempre, tal é a lei.

Titlu
Vitae lex
Traducerea
Limba latină

Tradus de sgrowl
Limba ţintă: Limba latină

Nasci, mori, etiam renasci et semper progredi, idem lex est.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 5 Ianuarie 2010 13:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Ianuarie 2010 22:45

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Lilly,can I ask you again a bridge for evaluation, please? Thanks in advance!

CC: lilian canale

3 Ianuarie 2010 23:29

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"To be born, to die, yet to be reborn and always make progress, that's the law"

4 Ianuarie 2010 18:21

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
sic est lex
--> "idem lex est"
or even better: "eadem legem faciunt".