Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - äkta svarar falska bläddrar förbi
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
äkta svarar falska bläddrar förbi
Tekst
Tilmeldt af
sarasoheil
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
äkta svarar falska bläddrar förbi
Titel
True ones
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
True ones answer, false ones turn over the leaves.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 29 Januar 2010 12:32
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Januar 2010 17:48
Lena.GM
Antal indlæg: 17
MITT FÖRSLAG ÄR:
Äkta människor svarar, falska bläddrar förbi
28 Januar 2010 00:38
gamine
Antal indlæg: 4611
Well, I haven't voted for this one, because I wasn't and I still not am sure. The translation it self is oK, but I ask myself if it's not a kind
of idiomatic expression.
CC:
lilian canale