Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - äkta svarar falska bläddrar förbi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
äkta svarar falska bläddrar förbi
Teksti
Lähettäjä sarasoheil
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

äkta svarar falska bläddrar förbi

Otsikko
True ones
Käännös
Englanti

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Englanti

True ones answer, false ones turn over the leaves.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Tammikuu 2010 12:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Tammikuu 2010 17:48

Lena.GM
Viestien lukumäärä: 17
MITT FÖRSLAG ÄR:
Äkta människor svarar, falska bläddrar förbi

28 Tammikuu 2010 00:38

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Well, I haven't voted for this one, because I wasn't and I still not am sure. The translation it self is oK, but I ask myself if it's not a kind
of idiomatic expression.

CC: lilian canale