Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - äkta svarar falska bläddrar förbi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійська

Заголовок
äkta svarar falska bläddrar förbi
Текст
Публікацію зроблено sarasoheil
Мова оригіналу: Шведська

äkta svarar falska bläddrar förbi

Заголовок
True ones
Переклад
Англійська

Переклад зроблено jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська

True ones answer, false ones turn over the leaves.
Затверджено lilian canale - 29 Січня 2010 12:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Січня 2010 17:48

Lena.GM
Кількість повідомлень: 17
MITT FÖRSLAG ÄR:
Äkta människor svarar, falska bläddrar förbi

28 Січня 2010 00:38

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Well, I haven't voted for this one, because I wasn't and I still not am sure. The translation it self is oK, but I ask myself if it's not a kind
of idiomatic expression.

CC: lilian canale