Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - damnum in re ipsa

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasiliansk

Kategori Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
damnum in re ipsa
Tekst
Tilmeldt af crisbr
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

damnum in re ipsa

Titel
O dano independe de prova.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

O dano independe de prova.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 13 August 2010 21:55





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juni 2010 19:00

goncin
Antal indlæg: 3706
Literalmente: "O dano está na própria coisa". Na verdade, usa-se no sentido de que um determinado dano não carece de provas, posto estar evidente, mas isso não se aplica somente ao dano moral.

Retirar a palavra "moral", a meu ver, é suficiente.