主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - damnum in re ipsa
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
商务 / 工作
本翻译"仅需意译"。
标题
damnum in re ipsa
正文
提交
crisbr
源语言: 拉丁语
damnum in re ipsa
标题
O dano independe de prova.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语
O dano independe de prova.
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2010年 八月 13日 21:55
最近发帖
作者
帖子
2010年 六月 28日 19:00
goncin
文章总计: 3706
Literalmente: "O dano está na própria coisa". Na verdade, usa-se no sentido de que um determinado dano não carece de provas, posto estar evidente, mas isso não se aplica somente ao dano moral.
Retirar a palavra "moral", a meu ver, é suficiente.