Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - damnum in re ipsa

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
damnum in re ipsa
हरफ
crisbrद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

damnum in re ipsa

शीर्षक
O dano independe de prova.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O dano independe de prova.
Validated by casper tavernello - 2010年 अगस्त 13日 21:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुन 28日 19:00

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Literalmente: "O dano está na própria coisa". Na verdade, usa-se no sentido de que um determinado dano não carece de provas, posto estar evidente, mas isso não se aplica somente ao dano moral.

Retirar a palavra "moral", a meu ver, é suficiente.