Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - damnum in re ipsa

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
damnum in re ipsa
본문
crisbr에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

damnum in re ipsa

제목
O dano independe de prova.
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

O dano independe de prova.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 13일 21:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 28일 19:00

goncin
게시물 갯수: 3706
Literalmente: "O dano está na própria coisa". Na verdade, usa-se no sentido de que um determinado dano não carece de provas, posto estar evidente, mas isso não se aplica somente ao dano moral.

Retirar a palavra "moral", a meu ver, é suficiente.