Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Latin - Acres viri Caesarem sic salutabant.

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasiliansk

Titel
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af marco@cucumis.com
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Acres viri Caesarem sic salutabant.
Bemærkninger til oversættelsen
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Senest redigeret af Bamsa - 30 Juni 2010 09:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Juni 2010 19:03

goncin
Antal indlæg: 3706
"Cesarum" is strange here. If it's right, it should be "Caesarum", but this would mean "of the Caesars" (gen. pl.), an awkward plural for a proper name. I think it should be "Caesarem" (gen. sing.) instead.

29 Juni 2010 19:49

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Let's ask the Latin expert

Hi Efylove, is this request ok

CC: Efylove

30 Juni 2010 09:37

Efylove
Antal indlæg: 1015
Agree with goncin.
It should be "Acres viri Caesarem sic salutabant"


30 Juni 2010 09:53

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Thanks Efy and goncin, it's corrected.