Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Latin - Acres viri Caesarem sic salutabant.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Titel
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Text att översätta
Tillagd av marco@cucumis.com
Källspråk: Latin

Acres viri Caesarem sic salutabant.
Anmärkningar avseende översättningen
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Senast redigerad av Bamsa - 30 Juni 2010 09:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juni 2010 19:03

goncin
Antal inlägg: 3706
"Cesarum" is strange here. If it's right, it should be "Caesarum", but this would mean "of the Caesars" (gen. pl.), an awkward plural for a proper name. I think it should be "Caesarem" (gen. sing.) instead.

29 Juni 2010 19:49

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Let's ask the Latin expert

Hi Efylove, is this request ok

CC: Efylove

30 Juni 2010 09:37

Efylove
Antal inlägg: 1015
Agree with goncin.
It should be "Acres viri Caesarem sic salutabant"


30 Juni 2010 09:53

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks Efy and goncin, it's corrected.