Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Latin - Acres viri Caesarem sic salutabant.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Tittel
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av marco@cucumis.com
Kildespråk: Latin

Acres viri Caesarem sic salutabant.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Sist redigert av Bamsa - 30 Juni 2010 09:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2010 19:03

goncin
Antall Innlegg: 3706
"Cesarum" is strange here. If it's right, it should be "Caesarum", but this would mean "of the Caesars" (gen. pl.), an awkward plural for a proper name. I think it should be "Caesarem" (gen. sing.) instead.

29 Juni 2010 19:49

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Let's ask the Latin expert

Hi Efylove, is this request ok

CC: Efylove

30 Juni 2010 09:37

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Agree with goncin.
It should be "Acres viri Caesarem sic salutabant"


30 Juni 2010 09:53

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks Efy and goncin, it's corrected.