Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Латински - Acres viri Caesarem sic salutabant.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалски Бразилски

Заглавие
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от marco@cucumis.com
Език, от който се превежда: Латински

Acres viri Caesarem sic salutabant.
Забележки за превода
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Най-последно е прикачено от Bamsa - 30 Юни 2010 09:52





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Юни 2010 19:03

goncin
Общо мнения: 3706
"Cesarum" is strange here. If it's right, it should be "Caesarum", but this would mean "of the Caesars" (gen. pl.), an awkward plural for a proper name. I think it should be "Caesarem" (gen. sing.) instead.

29 Юни 2010 19:49

Bamsa
Общо мнения: 1524
Let's ask the Latin expert

Hi Efylove, is this request ok

CC: Efylove

30 Юни 2010 09:37

Efylove
Общо мнения: 1015
Agree with goncin.
It should be "Acres viri Caesarem sic salutabant"


30 Юни 2010 09:53

Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks Efy and goncin, it's corrected.