Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Latin - Moja siÅ‚a zyciowa to to, w co wierzÄ™.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskLatin

Kategori Tanker

Titel
Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Tekst
Tilmeldt af luxesto
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Bemærkninger til oversættelsen
W moim zyciu to w co wierze daje mi sile. Moje przekonania napedzaja mnie i daja mi moc w zyciu.Moja sila to to, w co wierze.

<bridge for evaluation>
"The power of my life is what I believe in" <Aneta B.>

Titel
Vis vitae meae
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Haec quae credo vis vitae meae sunt.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 28 Februar 2011 18:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Februar 2011 18:23

Efylove
Antal indlæg: 1015
Heac --> Haec.

14 Februar 2011 23:08

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Of course! Thank you!