Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Latince - Moja siÅ‚a zyciowa to to, w co wierzÄ™.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeLatince

Kategori Dusunceler

Başlık
Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Metin
Öneri luxesto
Kaynak dil: Lehçe

Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
W moim zyciu to w co wierze daje mi sile. Moje przekonania napedzaja mnie i daja mi moc w zyciu.Moja sila to to, w co wierze.

<bridge for evaluation>
"The power of my life is what I believe in" <Aneta B.>

Başlık
Vis vitae meae
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Haec quae credo vis vitae meae sunt.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 28 Şubat 2011 18:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Şubat 2011 18:23

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Heac --> Haec.

14 Şubat 2011 23:08

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Of course! Thank you!