Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Latinski - Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiLatinski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Tekst
Podnet od luxesto
Izvorni jezik: Poljski

Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Napomene o prevodu
W moim zyciu to w co wierze daje mi sile. Moje przekonania napedzaja mnie i daja mi moc w zyciu.Moja sila to to, w co wierze.

<bridge for evaluation>
"The power of my life is what I believe in" <Aneta B.>

Natpis
Vis vitae meae
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Haec quae credo vis vitae meae sunt.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 28 Februar 2011 18:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Februar 2011 18:23

Efylove
Broj poruka: 1015
Heac --> Haec.

14 Februar 2011 23:08

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Of course! Thank you!