Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Λατινικά - Moja siÅ‚a zyciowa to to, w co wierzÄ™.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΛατινικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από luxesto
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
W moim zyciu to w co wierze daje mi sile. Moje przekonania napedzaja mnie i daja mi moc w zyciu.Moja sila to to, w co wierze.

<bridge for evaluation>
"The power of my life is what I believe in" <Aneta B.>

τίτλος
Vis vitae meae
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Haec quae credo vis vitae meae sunt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 28 Φεβρουάριος 2011 18:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Φεβρουάριος 2011 18:23

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Heac --> Haec.

14 Φεβρουάριος 2011 23:08

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Of course! Thank you!