Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-לטינית - Moja siÅ‚a zyciowa to to, w co wierzÄ™.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתלטינית

קטגוריה מחשבות

שם
Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
טקסט
נשלח על ידי luxesto
שפת המקור: פולנית

Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
הערות לגבי התרגום
W moim zyciu to w co wierze daje mi sile. Moje przekonania napedzaja mnie i daja mi moc w zyciu.Moja sila to to, w co wierze.

<bridge for evaluation>
"The power of my life is what I believe in" <Aneta B.>

שם
Vis vitae meae
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

Haec quae credo vis vitae meae sunt.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 28 פברואר 2011 18:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 פברואר 2011 18:23

Efylove
מספר הודעות: 1015
Heac --> Haec.

14 פברואר 2011 23:08

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Of course! Thank you!