Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Latin - Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskLatin

Titel
Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Tekst
Tilmeldt af antzy
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by User10: "Our angel is in heaven. We miss you"

Titel
Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Oversættelse
Latin

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 19 Juni 2011 16:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Juni 2011 15:52

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
in coelo --> in coelis/ in caelis

'Havens' more often are expressed in the plural form "caeli".

Do you remember: "Pater noster, qui es in caelis..." etc?

19 Juni 2011 15:54

alexfatt
Antal indlæg: 1538


I didn't know.

[/note]Moreover, in Italian we say "Padre nostro, che sei nei cieli" [/note]

19 Juni 2011 16:15

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, I believe that we definitely can see an influence of Latin here which is not unusual for Italian language at all.