Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Latin - Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaLatin

Titel
Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Text
Tillagd av antzy
Källspråk: Grekiska

Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by User10: "Our angel is in heaven. We miss you"

Titel
Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Översättning
Latin

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Latin

Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 19 Juni 2011 16:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Juni 2011 15:52

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
in coelo --> in coelis/ in caelis

'Havens' more often are expressed in the plural form "caeli".

Do you remember: "Pater noster, qui es in caelis..." etc?

19 Juni 2011 15:54

alexfatt
Antal inlägg: 1538


I didn't know.

[/note]Moreover, in Italian we say "Padre nostro, che sei nei cieli" [/note]

19 Juni 2011 16:15

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Yes, I believe that we definitely can see an influence of Latin here which is not unusual for Italian language at all.