Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Latim - Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoLatim

Título
Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Texto
Enviado por antzy
Língua de origem: Grego

Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Notas sobre a tradução
Bridge by User10: "Our angel is in heaven. We miss you"

Título
Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Tradução
Latim

Traduzido por alexfatt
Língua alvo: Latim

Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Última validação ou edição por Aneta B. - 19 Junho 2011 16:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Junho 2011 15:52

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
in coelo --> in coelis/ in caelis

'Havens' more often are expressed in the plural form "caeli".

Do you remember: "Pater noster, qui es in caelis..." etc?

19 Junho 2011 15:54

alexfatt
Número de mensagens: 1538


I didn't know.

[/note]Moreover, in Italian we say "Padre nostro, che sei nei cieli" [/note]

19 Junho 2011 16:15

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Yes, I believe that we definitely can see an influence of Latin here which is not unusual for Italian language at all.