Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Latino - Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoLatino

Titolo
Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Testo
Aggiunto da antzy
Lingua originale: Greco

Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Note sulla traduzione
Bridge by User10: "Our angel is in heaven. We miss you"

Titolo
Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Traduzione
Latino

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Latino

Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 19 Giugno 2011 16:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Giugno 2011 15:52

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
in coelo --> in coelis/ in caelis

'Havens' more often are expressed in the plural form "caeli".

Do you remember: "Pater noster, qui es in caelis..." etc?

19 Giugno 2011 15:54

alexfatt
Numero di messaggi: 1538


I didn't know.

[/note]Moreover, in Italian we say "Padre nostro, che sei nei cieli" [/note]

19 Giugno 2011 16:15

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Yes, I believe that we definitely can see an influence of Latin here which is not unusual for Italian language at all.