Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-Latin - Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीLatin

शीर्षक
Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
हरफ
antzyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by User10: "Our angel is in heaven. We miss you"

शीर्षक
Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
अनुबाद
Latin

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Validated by Aneta B. - 2011年 जुन 19日 16:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुन 19日 15:52

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
in coelo --> in coelis/ in caelis

'Havens' more often are expressed in the plural form "caeli".

Do you remember: "Pater noster, qui es in caelis..." etc?

2011年 जुन 19日 15:54

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538


I didn't know.

[/note]Moreover, in Italian we say "Padre nostro, che sei nei cieli" [/note]

2011年 जुन 19日 16:15

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, I believe that we definitely can see an influence of Latin here which is not unusual for Italian language at all.