Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Te extiendo una invitacion cordial a comer o...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskItalienskEngelskGræskTyskTyrkiskArabisk

Kategori Fri skrivning

Titel
Te extiendo una invitacion cordial a comer o...
Tekst
Tilmeldt af bertha
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Te extiendo una invitacion cordial a comer o cenar. Yo cocinare. Si gustas, llamame.

Titel
I send you a cordial invitation to eat or...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I send you a warm invitation to eat or to dine. I will cook. Please, call me.
Senest valideret eller redigeret af samanthalee - 29 Maj 2007 14:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Maj 2007 14:45

irini
Antal indlæg: 849
"to eat or to dine" means lunch or dinner?

29 Maj 2007 15:03

samanthalee
Antal indlæg: 235
That's what I'll like to know. Does "a comer o cenar" refers to "either lunch or dinner"?

30 Maj 2007 14:58

apple
Antal indlæg: 972
Comer in Spanish means both "to eat" and "to have lunch", but since at dinner too one is supposed to eat...it's lunch here.
"Si gustas" is not just please, literally is "if you like" (the idea).