Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - vad tror de om framtiden, dÃ¥? De tror att fler...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Titel
vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...
Tekst
Tilmeldt af liila
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

vad tror de om framtiden, då? De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån( 58 procent).Dessutom kommer män och kvinnor att vara tvungna att ta lika stort ansvar för barnen (90 procent).

Titel
Future - 2nd try...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Xini
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

what do they believe for the future, then? They believe that more people will be able to work from home (58 percent). Furthermore men and women will be forced to take equal responsibilities towards children (90 percent).
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 25 September 2007 04:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 September 2007 21:48

Porfyhr
Antal indlæg: 793
Mainly the translation is very good.
"De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån..." Should be translated: 'They believe that more people will be able to work from home'.

24 September 2007 21:50

Porfyhr
Antal indlæg: 793
"kommer att kunna" = "will be able to"