Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - vad tror de om framtiden, dÃ¥? De tror att fler...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...
טקסט
נשלח על ידי liila
שפת המקור: שוודית

vad tror de om framtiden, då? De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån( 58 procent).Dessutom kommer män och kvinnor att vara tvungna att ta lika stort ansvar för barnen (90 procent).

שם
Future - 2nd try...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Xini
שפת המטרה: אנגלית

what do they believe for the future, then? They believe that more people will be able to work from home (58 percent). Furthermore men and women will be forced to take equal responsibilities towards children (90 percent).
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 25 ספטמבר 2007 04:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2007 21:48

Porfyhr
מספר הודעות: 793
Mainly the translation is very good.
"De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån..." Should be translated: 'They believe that more people will be able to work from home'.

24 ספטמבר 2007 21:50

Porfyhr
מספר הודעות: 793
"kommer att kunna" = "will be able to"