Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Category Daily life - Daily life

Title
vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...
Text
Submitted by liila
Source language: Swedish

vad tror de om framtiden, då? De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån( 58 procent).Dessutom kommer män och kvinnor att vara tvungna att ta lika stort ansvar för barnen (90 procent).

Title
Future - 2nd try...
Translation
English

Translated by Xini
Target language: English

what do they believe for the future, then? They believe that more people will be able to work from home (58 percent). Furthermore men and women will be forced to take equal responsibilities towards children (90 percent).
Last validated or edited by kafetzou - 25 September 2007 04:05





Latest messages

Author
Message

24 September 2007 21:48

Porfyhr
Number of messages: 793
Mainly the translation is very good.
"De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån..." Should be translated: 'They believe that more people will be able to work from home'.

24 September 2007 21:50

Porfyhr
Number of messages: 793
"kommer att kunna" = "will be able to"