Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Tittel
vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...
Tekst
Skrevet av liila
Kildespråk: Svensk

vad tror de om framtiden, då? De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån( 58 procent).Dessutom kommer män och kvinnor att vara tvungna att ta lika stort ansvar för barnen (90 procent).

Tittel
Future - 2nd try...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Xini
Språket det skal oversettes til: Engelsk

what do they believe for the future, then? They believe that more people will be able to work from home (58 percent). Furthermore men and women will be forced to take equal responsibilities towards children (90 percent).
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 25 September 2007 04:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 September 2007 21:48

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
Mainly the translation is very good.
"De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån..." Should be translated: 'They believe that more people will be able to work from home'.

24 September 2007 21:50

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
"kommer att kunna" = "will be able to"