Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - vad tror de om framtiden, dÃ¥? De tror att fler...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

Category Daily life - Daily life

शीर्षक
vad tror de om framtiden, då? De tror att fler...
हरफ
liilaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

vad tror de om framtiden, då? De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån( 58 procent).Dessutom kommer män och kvinnor att vara tvungna att ta lika stort ansvar för barnen (90 procent).

शीर्षक
Future - 2nd try...
अनुबाद
अंग्रेजी

Xiniद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

what do they believe for the future, then? They believe that more people will be able to work from home (58 percent). Furthermore men and women will be forced to take equal responsibilities towards children (90 percent).
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 25日 04:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 24日 21:48

Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
Mainly the translation is very good.
"De tror att fler människor kommer att kunna jobba hemifrån..." Should be translated: 'They believe that more people will be able to work from home'.

2007年 सेप्टेम्बर 24日 21:50

Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
"kommer att kunna" = "will be able to"