Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Fransk - I leave you in health
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I leave you in health
Tekst
Tilmeldt af
lydienico
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
doncho.georgiev
Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Titel
Je vous quitte en bonne santé
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Bemærkninger til oversættelsen
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 25 September 2007 18:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 September 2007 03:04
venis
Antal indlæg: 2
chéri
30 September 2007 07:53
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Chérie
s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida