Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I leave you in health

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: MaqedonishtAnglishtFrengjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I leave you in health
Tekst
Prezantuar nga lydienico
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga doncho.georgiev

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.

Titull
Je vous quitte en bonne santé
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Vërejtje rreth përkthimit
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 25 Shtator 2007 18:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Shtator 2007 03:04

venis
Numri i postimeve: 2
chéri

30 Shtator 2007 07:53

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Chérie s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida