Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - I leave you in health
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I leave you in health
Texte
Proposé par
lydienico
Langue de départ: Anglais Traduit par
doncho.georgiev
Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Titre
Je vous quitte en bonne santé
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Commentaires pour la traduction
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 25 Septembre 2007 18:10
Derniers messages
Auteur
Message
30 Septembre 2007 03:04
venis
Nombre de messages: 2
chéri
30 Septembre 2007 07:53
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Chérie
s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida