Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - I leave you in health
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I leave you in health
Texto
Enviado por
lydienico
Língua de origem: Inglês Traduzido por
doncho.georgiev
Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Título
Je vous quitte en bonne santé
Tradução
Francês
Traduzido por
turkishmiss
Língua alvo: Francês
Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Notas sobre a tradução
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Última validação ou edição por
Francky5591
- 25 Setembro 2007 18:10
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Setembro 2007 03:04
venis
Número de mensagens: 2
chéri
30 Setembro 2007 07:53
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Chérie
s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida