Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - I leave you in health

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskEngelskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I leave you in health
Text
Tillagd av lydienico
Källspråk: Engelska Översatt av doncho.georgiev

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.

Titel
Je vous quitte en bonne santé
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Anmärkningar avseende översättningen
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 September 2007 18:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 September 2007 03:04

venis
Antal inlägg: 2
chéri

30 September 2007 07:53

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Chérie s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida