Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Francese - I leave you in health
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I leave you in health
Testo
Aggiunto da
lydienico
Lingua originale: Inglese Tradotto da
doncho.georgiev
Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Titolo
Je vous quitte en bonne santé
Traduzione
Francese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese
Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Note sulla traduzione
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 25 Settembre 2007 18:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Settembre 2007 03:04
venis
Numero di messaggi: 2
chéri
30 Settembre 2007 07:53
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Chérie
s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida