Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - I leave you in health
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I leave you in health
Tekst
Opgestuurd door
lydienico
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
doncho.georgiev
Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Titel
Je vous quitte en bonne santé
Vertaling
Frans
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Frans
Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Details voor de vertaling
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 25 september 2007 18:10
Laatste bericht
Auteur
Bericht
30 september 2007 03:04
venis
Aantal berichten: 2
chéri
30 september 2007 07:53
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Chérie
s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida