Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - I leave you in health

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskEngelskFransk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I leave you in health
Tekst
Skrevet av lydienico
Kildespråk: Engelsk Oversatt av doncho.georgiev

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.

Tittel
Je vous quitte en bonne santé
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 25 September 2007 18:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 September 2007 03:04

venis
Antall Innlegg: 2
chéri

30 September 2007 07:53

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Chérie s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida