Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - I leave you in health

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Macedonianअंग्रेजीफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I leave you in health
हरफ
lydienicoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी doncho.georgievद्वारा अनुबाद गरिएको

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.

शीर्षक
Je vous quitte en bonne santé
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Maintenant je te quitte en bonne santé, ma fille chérie, bonne nuit et un gros bisou
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ou "maintenant je vous quitte" (traduction effectuée à partir du texte anglais)
Validated by Francky5591 - 2007年 सेप्टेम्बर 25日 18:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 30日 03:04

venis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
chéri

2007年 सेप्टेम्बर 30日 07:53

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Chérie s'écrit bien ainsi puisqu'il s'agit d'une fille qui est chérie.
chéri = querido
Chérie = querida