Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Arayan belâsını da bulur mevlâsını da

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Udtryk

Titel
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Tekst
Tilmeldt af smy
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Bemærkninger til oversættelsen
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Titel
He who looks for it find his troubles but his god as well
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

He who looks for it will find his trouble but his God as well
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 24 Oktober 2007 11:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Oktober 2007 15:14

smy
Antal indlæg: 2481
That's Very Good! Thank you so much! it should be "finds"? and "trouble" (not plural)

23 Oktober 2007 15:10

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Or "will find"?

finds his God? or is it just a little tin-pot god?

CC: kafetzou

24 Oktober 2007 03:47

kafetzou
Antal indlæg: 7963
My God - did I write that??? Thanks, smy & Ian.