Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Arayan belâsını da bulur mevlâsını da

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Text
Übermittelt von smy
Herkunftssprache: Türkisch

Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Bemerkungen zur Übersetzung
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Titel
He who looks for it find his troubles but his god as well
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

He who looks for it will find his trouble but his God as well
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 24 Oktober 2007 11:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Oktober 2007 15:14

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
That's Very Good! Thank you so much! it should be "finds"? and "trouble" (not plural)

23 Oktober 2007 15:10

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Or "will find"?

finds his God? or is it just a little tin-pot god?

CC: kafetzou

24 Oktober 2007 03:47

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
My God - did I write that??? Thanks, smy & Ian.