Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Arayan belâsını da bulur mevlâsını da

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie

Titlu
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Text
Înscris de smy
Limba sursă: Turcă

Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Observaţii despre traducere
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Titlu
He who looks for it find his troubles but his god as well
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

He who looks for it will find his trouble but his God as well
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 24 Octombrie 2007 11:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Octombrie 2007 15:14

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
That's Very Good! Thank you so much! it should be "finds"? and "trouble" (not plural)

23 Octombrie 2007 15:10

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Or "will find"?

finds his God? or is it just a little tin-pot god?

CC: kafetzou

24 Octombrie 2007 03:47

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
My God - did I write that??? Thanks, smy & Ian.