Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Arayan belâsını da bulur mevlâsını da

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking

Titel
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Tekst
Opgestuurd door smy
Uitgangs-taal: Turks

Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Details voor de vertaling
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Titel
He who looks for it find his troubles but his god as well
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

He who looks for it will find his trouble but his God as well
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 24 oktober 2007 11:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 oktober 2007 15:14

smy
Aantal berichten: 2481
That's Very Good! Thank you so much! it should be "finds"? and "trouble" (not plural)

23 oktober 2007 15:10

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Or "will find"?

finds his God? or is it just a little tin-pot god?

CC: kafetzou

24 oktober 2007 03:47

kafetzou
Aantal berichten: 7963
My God - did I write that??? Thanks, smy & Ian.