Oversættelse - Japansk-Engelsk - ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Kærlighed / Venskab | | | Sprog, der skal oversættes fra: Japansk
ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡ | Bemærkninger til oversættelsen | No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español. |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af miyabi | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
a sugar fairy | Bemærkninger til oversættelsen | satô = sugar no = shows that the second term belongs to the first term senjo = fairy, nymph
it's literally "the fairy of sugar" I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context. |
|
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 4 November 2007 14:42
|