Tłumaczenie - Japoński-Angielski - ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Miłość/ Przyjaźń | | | Język źródłowy: Japoński
ã•ã¨ã†ã®ã›ã‚“ã˜ã‚‡ | Uwagi na temat tłumaczenia | No se realmente de que se trate; es una oración que colocó mi esposo en una carta. Me gustaria que la traducción fuera en Inglés americano o en su defecto en español. |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez miyabi | Język docelowy: Angielski
a sugar fairy | Uwagi na temat tłumaczenia | satô = sugar no = shows that the second term belongs to the first term senjo = fairy, nymph
it's literally "the fairy of sugar" I don't know whether it should be translated using the plural form or not... it depends on the context. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 4 Listopad 2007 14:42
|